Prevod od "sam naporno" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam naporno" u rečenicama:

Radila sam naporno na poslu u Njujorku
Eu estava trabalhando duro em um emprego New York
Vidite, ovaj novac... godinama sam naporno radio i štedeo.
Não, este dinheiro... Eu levei doze anos para juntá-Io.
Radio sam naporno na ovome, i malo sam nervozan.
Trabalhei arduamente nisto e estou um pouco nervoso.
Misliš da sam naporno radio da bi Jacy završila u bilijarskoj sali?
Trabalhei pra ela morar numa sinuca?
Gledaj, radio sam naporno cijeli dan.
Veja, trabalhei duro o dia inteiro.
Kad sam naporno radio oseæao sam se kao da sam pod staklenim zvonom.
Quando trabalho demais, me sinto como numa bolha de cristal.
Ali radeo sam naporno... Ta ponovo steknem tvoje poverenje, tvoju ljubav.
Mas eu me esforcei muito... para recuperar sua confiança e seu amor.
Mislio sam naporno raditi, stvoriti dobru obitelj hodati ponosno uzdignute glave.
Trabalhar, ter uma família como deve ser e andar orgulhoso, de cabeça erguida.
Da li znaš koliko sam naporno radila da je dobijem?
Você por acaso sabe o que tive que trabalhar para ganhar isto?
Veoma sam naporno radila na ovome, sama, danima.
Estou me preparando para isso há vários dias.
Radila sam naporno da bi ti izgledao dobro.
Trabalhei duro para fazê-la parecer bem!
Znaš li koliko sam naporno radio za taj novac?
Você sabe o quão duro eu trabalhei para que o dinheiro?
I suviše sam naporno radila da bih bila ovako podrivana!
Eu trabalhei demais para perder tudo isso.
Ali ne želim da odustanem od svega za šta sam naporno radila samo da bi se probudila jedno jutro i otkrila da vas dvoje nedostajete jedno drugom i da još uvek morate da pružite sebi šansu.
Mas... eu não quero desistir de tudo pelo qual trabalhei tão duro, só para acordar um dia e descobrir que vocês dois sentiram que perderam algo. E que ainda precisam dar uma chance.
Radio sam naporno, verovao u sebe, i sada cu se tuci na Drzavnom prvenstvu.
Trabalhei muito, acreditei em mim e agora _BAR_estarei lutando num jogo do Campeonato Estadual.
Da, dosta stvari, radila sam naporno, zaslužila sam ih.
Sim, muitas coisas. Eu trabalho bastante. Eu mereço.
Imaš li predstavu koliko sam naporno radio za to?
Você tem idéia do duro que eu trabalhei para conseguir?
Želiš da izgubim sve za èega sam naporno radila, jer je Evan zajebao stvar?
Quer que eu perca tudo que consegui lutando, só porque Evan errou?
Znaš li koliko sam naporno radio da dobijem ovog klijenta?
Sabe como foi difícil conseguir esta conta?
To je onaj za koga sam naporno radio.
Pode ser um daqueles... que procurei pra caramba. Alô, é o Fish.
I radio sam naporno da bi ljudima dao simbol nade nešto u šta ce da veruju, nešto što æe da ih inspiriše.
Trabalhei duro para oferecer um símbolo de esperança, algo para acreditarem e se inspirarem.
Da, ali pogledaj, zaista sam naporno vežbao u poslednje vreme i brinem da su poèela da izgledaju veoma èudno.
Sim, mas olha, tenho malhado bastante ultimamente e estou preocupado que comece a ficar estranho.
Ovaj staž mi je sve i ja sam naporno radila.
Este estágio é tudo pra mim, e tenho trabalhado duro.
I onda æe mi sve što sam naporno radila još od akademije biti oduzeto bez premišljanja.
E tudo pelo que teria trabalhado tanto desde a academia seria tomado de mim sem pensar duas vezes.
Samo želim da zaštitim ono što sam naporno gradio.
Sstou tentando proteger o que trabalhamos duro para construir.
Znaš, veoma sam naporno radio za ovo veèe, Done a ti si jasno nepristojan.
Eu me dediquei muito a esta noite, "Don". E está sendo muito deselegante.
Radio sam naporno da ti ne bi morao raditi.
Eu trabalhei duro para que você não se preocupasse com trabalho.
Sve za šta sam naporno radila, konaèno mi se isplaæuje.
Todo o trabalho duro que fiz será recompensado.
Dok si ti brinula o štalama, ja sam naporno trenirala.
Enquanto estava limpando baias, eu pratiquei muita equitação.
Samo sam naporno radio da bih zaštitio tvoju ostavštinu.
Tudo o que eu fiz foi proteger o seu legado.
Znaš da sam naporno radio da naðem mjesta za sve.
Eu esforcei-me imenso para arrumar tudo.
Sam ispao iz srednje škole,, ali sam naporno radili dobiti svoju karijeru natrag na stazu.
Eu larguei a escola, mas tenho trabalhado duro para recuperar minha carreira.
U kancelariji sam, naporno radim celo veèe.
Disse que estaria trabalhando no escritório a noite toda.
Radila sam naporno po programu "Girls united"- a, pa sam uspela da se vratim u moj sadašnji dom.
Assim que funcionou o programa aqui no "garotas unidas", assim fui capaz de voltar para a minha casa.
Tako sam naporno radio i pokušao biti iskren u korumpiranom svijetu, rade za korumpirani i pohlepni ljudi, jer sam i dalje vjerovao.
Trabalhei duro, tentei ser honesto em meio a corruptos, trabalhando para gente corrupta e gananciosa, pois acreditava.
I spreman sam naporno raditi koliko god treba.
E eu estou pronto para trabalhar tão duro quanto for necessário.
Ranjen sam samo zato što sam naporno radio za tebe.
Estou injuriado só porque Eu trabalhei muito duro para você.
Sve vreme sam naporno radio sa magijom, mojom profesijom, poštovan u oèima tih ljudi, a ipak me preziru.
Labutei todo esse tempo para tornar mágica - minha profissão - respeitável aos olhos destes homens e, ainda assim, eles me desprezam.
Zato što sam naporno radio da podignem èetvoro dece.
Porque eu trabalhei duro para levantar quatro filhos.
Nemaš pojma koliko sam naporno radio svaki dan celog života!
Você não tem ideia do quão duro trabalhei todos os dias da minha vida.
Kao što znate, radio sam naporno sa svojom pozorišnom trupom i plašim se da sam se možda ponašao malèice nedruželjubivo.
Como sabem, trabalho duro com minha trupe teatral, e, infelizmente, posso ter sido meio reservado.
Na putu ka uspehu radio sam naporno, davao sve od sebe.
Alcançando o sucesso, trabalhei duro, me esforcei.
I zaista sam naporno radila na unapređenju načina tretiranja stoke u klanicama.
E eu trabalhei duro mesmo em melhorar o modo como o gado era tratado no matadouro.
6.1521298885345s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?